| |
[A Grove.]
Enter FAUSTUS to conjure | |
| |
| Faust. Now that the gloomy shadow of the earth | |
| Longing to view Orions drizzling look, | |
| Leaps from the antarctic world unto the sky, | |
| And dims the welkin with her pitchy breath, | 5 |
| Faustus, begin thine incantations, | |
| And try if devils will obey thy hest, | |
| Seeing thou hast prayd and sacrificd to them. | |
| Within this circle is Jehovahs name, | |
| Forward and backward anagrammatisd, | 10 |
| The breviated names of holy saints, | |
| Figures of every adjunct to the Heavens, | |
| And characters of signs and erring 1 stars, | |
| By which the spirits are enforcd to rise: | |
| Then fear not, Faustus, but be resolute, | 15 |
| And try the uttermost magic can perform. | |
| Sint mihi Dei Acherontis propitii! Valeat numen triplex Jehovae! Ignei, aerii, aquatani spiritus, salvete! Orientis princeps Belzebub, inferni ardentis monarcha, et Demogorgon, propitiamus vos, ut appareat et surgat Mephistophilis. Quid tu moraris? per Jehovam, Gehennam et consecratum aquam quam nunc spargo, signumque crucis quod nunc facio, et per vota nostra, ipse nunc surgat nobis dicatus Mephistophilis! 2 | |
| |
Enter [MEPHISTOPHILIS] a DEVIL | |
| I charge thee to return and change thy shape; | |
| Thou art too ugly to attend on me. | 20 |
| Go, and return an old Franciscan friar; | |
| That holy shape becomes a devil best. [Exit DEVIL | |
| I see theres virtue in my heavenly words; | |
| Who would not be proficient in this art? | |
| How pliant is this Mephistophilis, | 25 |
| Full of obedience and humility! | |
| Such is the force of magic and my spells. | |
| [Now,] Faustus, thou art conjuror laureat, | |
| Thou canst command great Mephistophilis: | |
| Quin regis Mephistophilis fratris imagine. 3 | 30 |
| |
Re-enter MEPHISTOPHILIS [like a Franciscan Friar] | |
| Meph. Now, Faustus, what wouldst thou have me to do? | |
| Faust. I charge thee wait upon me whilst I live, | |
| To do whatever Faustus shall command, | |
| Be it to make the moon drop from her sphere, | 35 |
| Or the ocean to overwhelm the world. | |
| Meph. I am a servant to great Lucifer, | |
| And may not follow thee without his leave | |
| No more than he commands must we perform. | |
| Faust. Did not he charge thee to appear to me? | 40 |
| Meph. No, I came hither of mine own accord. | |
| Faust. Did not my conjuring speeches raise thee? Speak. | |
| Meph. That was the cause, but yet per accidens; | |
| For when we hear one rack 4 the name of God, | |
| Abjure the Scriptures and his Saviour Christ, | 45 |
| We fly in hope to get his glorious soul; | |
| Nor will we come, unless he use such means | |
| Whereby he is in danger to be damnd: | |
| Therefore the shortest cut for conjuring | |
| Is stoutly to abjure the Trinity, | 50 |
| And pray devoutly to the Prince of Hell. | |
| Faust. So Faustus hath | |
| Already done; and holds this principle, | |
| There is no chief but only Belzebub, | |
| To whom Faustus doth dedicate himself. | 55 |
| This word damnation terrifies not him, | |
| For he confounds hell in Elysium; 5 | |
| His ghost be with the old philosophers! | |
| But, leaving these vain trifles of mens souls, | |
| Tell me what is that Lucifer thy lord? | 60 |
| Meph. Arch-regent and commander of all spirits. | |
| Faust. Was not that Lucifer an angel once? | |
| Meph. Yes, Faustus, and most dearly lovd of God. | |
| Faust. How comes it then that he is Prince of devils? | |
| Meph. O, by aspiring pride and insolence; | 65 |
| For which God threw him from the face of Heaven. | |
| Faust. And what are you that you live with Lucifer? | |
| Meph. Unhappy spirits that fell with Lucifer, | |
| Conspird against our God with Lucifer, | |
| And are for ever damnd with Lucifer. | 70 |
| Faust. Where are you damnd? | |
| Meph. In hell. | |
| Faust. How comes it then that thou art out of hell? | |
| Meph. Why this is hell, nor am I out of it. | |
| Thinkst thou that I who saw the face of God, | 75 |
| And tasted the eternal joys of Heaven, | |
| Am not tormented with ten thousand hells, | |
| In being deprivd of everlasting bliss? | |
| O Faustus! leave these frivolous demands, | |
| Which strike a terror to my fainting soul. | 80 |
| Faust. What, is great Mephistophilis so passionate | |
| For being deprivd of the joys of Heaven? | |
| Learn thou of Faustus manly fortitude, | |
| And scorn those joys thou never shalt possess. | |
| Go bear these tidings to great Lucifer: | 85 |
| Seeing Faustus hath incurrd eternal death | |
| By desperate thoughts against Joves deity, | |
| Say he surrenders up to him his soul, | |
| So he will spare him four and twenty years, | |
| Letting him live in all voluptuousness; | 90 |
| Having thee ever to attend on me; | |
| To give me whatsoever I shall ask, | |
| To tell me whatsoever I demand, | |
| To slay mine enemies, and aid my friends, | |
| And always be obedient to my will. | 95 |
| Go and return to mighty Lucifer, | |
| And meet me in my study at midnight, | |
| And then resolve 6 me of thy masters mind. | |
| Meph. I will, Faustus. Exit. | |
| Faust. Had I as many souls as there be stars, | 100 |
| Id give them all for Mephistophilis. | |
| By him Ill be great Emperor of the world, | |
| And make a bridge through the moving air, | |
| To pass the ocean with a band of men: | |
| Ill join the hills that bind the Afric shore, | 105 |
| And make that [country] continent to Spain, | |
| And both contributory to my crown. | |
| The Emperor shall not live but by my leave, | |
| Nor any potentate of Germany. | |
| Now that I have obtaind what I desire, | 110 |
| Ill live in speculation 7 of this art | |
| Till Mephistophilis return again. Exit. | |