dots-menu
×

Home  »  The Oxford Book of French Verse  »  281. Chinoiserie

St. John Lucas, comp. (1879–1934). The Oxford Book of French Verse. 1920.

Pierre-Jules-Théophile Gautier 1811–†1872

281. Chinoiserie

CE n’est pas vous, non, madame, que j’aime,

Ni vous non plus, Juliette, ni vous,

Ophélia, ni Béatrix, ni même

Laure la blonde, avec ses grands yeux doux.

Celle que j’aime, à présent, est en Chine;

Elle demeure avec ses vieux parents,

Dans une tour de porcelaine fine,

Au fleuve Jaune, où sont les cormorans.

Elle a des yeux retroussés vers les tempes,

Un pied petit agrave; tenir dans la main,

Le teint plus clair que le cuivre des lampes,

Les ongles longs et rougis de carmin.

Par son treillis elle passe sa tête,

Que l’hirondelle, en volant, vient toucher;

Et, chaque soir, aussi bien qu’un poète,

Chante le saule et la fleur du pêcher.