| |
| Turn, turn, my wheel! Turn round and round | |
| Without a pause, without a sound: | |
| So spins the flying world away! | |
| This clay, well mixed with marl and sand, | |
| Follows the motion of my hand; | 5 |
| For some must follow, and some command, | |
| Though all are made of clay! | |
| |
| Thus sang the Potter at his task | |
| Beneath the blossoming hawthorn-tree, | |
| While oer his features, like a mask, | 10 |
| The quilted sunshine and leaf-shade | |
| Moved, as the boughs above him swayed, | |
| And clothed him, till he seemed to be | |
| A figure woven in tapestry, | |
| So sumptuously was he arrayed | 15 |
| In that magnificent attire | |
| Of sable tissue flaked with fire. | |
| Like a magician he appeared, | |
| A conjurer without book or beard; | |
| And while he plied his magic art | 20 |
| For it was magical to me | |
| I stood in silence and apart, | |
| And wondered more and more to see | |
| That shapeless, lifeless mass of clay | |
| Rise up to meet the masters hand, | 25 |
| And now contract and now expand, | |
| And even his slightest touch obey; | |
| While ever in a thoughtful mood | |
| He sang his ditty, and at times | |
| Whistled a tune between the rhymes, | 30 |
| As a melodious interlude. | |
| |
| Turn, turn, my wheel! All things must change | |
| To something new, to something strange; | |
| Nothing that is can pause or stay; | |
| The moon will wax, the moon will wane, | 35 |
| The mist and cloud will turn to rain, | |
| The rain to mist and cloud again, | |
| To-morrow be to-day. | |
| |
| Thus still the Potter sang, and still, | |
| By some unconscious act of will, | 40 |
| The melody and even the words | |
| Were intermingled with my thought, | |
| As bits of colored thread are caught | |
| And woven into nests of birds. | |
| And thus to regions far remote, | 45 |
| Beyond the oceans vast expanse, | |
| This wizard in the motley coat | |
| Transported me on wings of song, | |
| And by the northern shores of France | |
| Bore me with restless speed along. | 50 |
| |
| What land is this that seems to be | |
| A mingling of the land and sea? | |
| This land of sluices, dikes, and dunes? | |
| This water-net, that tessellates | |
| The landscape? this unending maze | 55 |
| Of gardens, through whose latticed gates | |
| The imprisoned pinks and tulips gaze; | |
| Where in long summer afternoons | |
| The sunshine, softened by the haze, | |
| Comes streaming down as through a screen; | 60 |
| Where over fields and pastures green | |
| The painted ships float high in air, | |
| And over all and everywhere | |
| The sails of windmills sink and soar | |
| Like wings of sea-gulls on the shore? | 65 |
| |
| What land is this? Yon pretty town | |
| Is Delft, with all its wares displayed; | |
| The pride, the market-place, the crown | |
| And centre of the Potters trade. | |
| See! every house and room is bright | 70 |
| With glimmers of reflected light | |
| From plates that on the dresser shine; | |
| Flagons to foam with Flemish beer, | |
| Or sparkle with the Rhenish wine, | |
| And pilgrim flasks with fleurs-de-lis, | 75 |
| And ships upon a rolling sea, | |
| And tankards pewter topped, and queer | |
| With comic mask and musketeer! | |
| Each hospitable chimney smiles | |
| A welcome from its painted tiles; | 80 |
| The parlor walls, the chamber floors, | |
| The stairways and the corridors, | |
| The borders of the garden walks, | |
| Are beautiful with fadeless flowers, | |
| That never droop in winds or showers, | 85 |
| And never wither on their stalks. | |
| |
| Turn, turn, my wheel! All life is brief; | |
| What now is bud will soon be leaf, | |
| What now is leaf will soon decay; | |
| The wind blows east, the wind blows west; | 90 |
| The blue eggs in the robins nest | |
| Will soon have wings and beak and breast, | |
| And flutter and fly away. | |
| |
| Now southward through the air I glide, | |
| The song my only pursuivant, | 95 |
| And see across the landscape wide | |
| The blue Charente, upon whose tide | |
| The belfries and the spires of Saintes | |
| Ripple and rock from side to side, | |
| As, when an earthquake rends its walls, | 100 |
| A crumbling city reels and falls. | |
| |
| Who is it in the suburbs here, | |
| This Potter, working with such cheer, | |
| In this mean house, this mean attire, | |
| His manly features bronzed with fire, | 105 |
| Whose figulines and rustic wares | |
| Scarce find him bread from day to day? | |
| This madman, as the people say, | |
| Who breaks his tables and his chairs | |
| To feed his furnace fires, nor cares | 110 |
| Who goes unfed if they are fed, | |
| Nor who may live if they are dead? | |
| This alchemist with hollow cheeks | |
| And sunken, searching eyes, who seeks, | |
| By mingled earths and ores combined | 115 |
| With potency of fire, to find | |
| Some new enamel, hard and bright, | |
| His dream, his passion, his delight? | |
| |
| O Palissy! within thy breast | |
| Burned the hot fever of unrest; | 120 |
| Thine was the prophets vision, thine | |
| The exultation, the divine | |
| Insanity of noble minds, | |
| That never falters nor abates, | |
| But labors and endures and waits, | 125 |
| Till all that it foresees it finds, | |
| Or what it cannot find creates! | |
| |
| Turn, turn, my wheel! This earthen jar | |
| A touch can make, a touch can mar; | |
| And shall it to the Potter say, | 130 |
| What makest thou? Thou hast no hand? | |
| As men who think to understand | |
| A world by their Creator planned, | |
| Who wiser is than they. | |
| |
| Still guided by the dreamy song, | 135 |
| As in a trance I float along | |
| Above the Pyrenean chain, | |
| Above the fields and farms of Spain, | |
| Above the bright Majorcan isle | |
| That lends its softened name to art, | 140 |
| A spot, a dot upon the chart, | |
| Whose little towns, red-roofed with tile, | |
| Are ruby-lustred with the light | |
| Of blazing furnaces by night, | |
| And crowned by day with wreaths of smoke | 145 |
| Then eastward, wafted in my flight | |
| On my enchanters magic cloak, | |
| I sail across the Tyrrhene Sea | |
| Into the land of Italy, | |
| And oer the windy Apennines, | 150 |
| Mantled and musical with pines. | |
| |
| The palaces, the princely halls, | |
| The doors of houses and the walls | |
| Of churches and of belfry towers, | |
| Cloister and castle, street and mart, | 155 |
| Are garlanded and gay with flowers | |
| That blossom in the fields of art. | |
| Here Gubbios workshops gleam and glow | |
| With brilliant, iridescent dyes, | |
| The dazzling whiteness of the snow, | 160 |
| The cobalt blue of summer skies; | |
| And vase and scutcheon, cup and plate, | |
| In perfect finish emulate | |
| Faenza, Florence, Pesaro. | |
| |
| Forth from Urbinos gate there came | 165 |
| A youth with the angelic name | |
| Of Raphael, in form and face | |
| Himself angelic, and divine | |
| In arts of color and design. | |
| From him Francesco Xanto caught | 170 |
| Something of his transcendent grace, | |
| And into fictile fabrics wrought | |
| Suggestions of the masters thought. | |
| Nor less Maestro Giorgio shines | |
| With madre-perl and golden lines | 175 |
| Of arabesques, and interweaves | |
| His birds and fruits and flowers and leaves | |
| About some landscape, shaded brown, | |
| With olive tints on rock and town. | |
| |
| Behold this cup within whose bowl, | 180 |
| Upon a ground of deepest blue | |
| With yellow-lustred stars oerlaid, | |
| Colors of every tint and hue | |
| Mingle in one harmonious whole! | |
| With large blue eyes and steadfast gaze, | 185 |
| Her yellow hair in net and braid, | |
| Necklace and ear-rings all ablaze | |
| With golden lustre oer the glaze, | |
| A womans portrait; on the scroll, | |
| Cana, the Beautiful! A name | 190 |
| Forgotten save for such brief fame | |
| As this memorial can bestow, | |
| A gift some lover long ago | |
| Gave with his heart to this fair dame. | |
| |
| A nobler title to renown | 195 |
| Is thine, O pleasant Tuscan town, | |
| Seated beside the Arnos stream; | |
| For Luca della Robbia there | |
| Created forms so wondrous fair, | |
| They made thy sovereignty supreme. | 200 |
| These choristers with lips of stone, | |
| Whose music is not heard, but seen, | |
| Still chant, as from their organ-screen, | |
| Their Makers praise; nor these alone, | |
| But the more fragile forms of clay, | 205 |
| Hardly less beautiful than they, | |
| These saints and angels that adorn | |
| The walls of hospitals, and tell | |
| The story of good deeds so well | |
| That poverty seems less forlorn, | 210 |
| And life more like a holiday. | |
| |
| Here in this old neglected church, | |
| That long eludes the travellers search, | |
| Lies the dead bishop on his tomb; | |
| Earth upon earth he slumbering lies, | 215 |
| Life-like and death-like in the gloom; | |
| Garlands of fruit and flowers in bloom | |
| And foliage deck his resting-place; | |
| A shadow in the sightless eyes, | |
| A pallor on the patient face, | 220 |
| Made perfect by the furnace heat; | |
| All earthly passions and desires | |
| Burnt out by purgatorial fires; | |
| Seeming to say, Our years are fleet, | |
| And to the weary death is sweet. | 225 |
| |
| But the most wonderful of all | |
| The ornaments on tomb or wall | |
| That grace the fair Ausonian shores | |
| Are those the faithful earth restores, | |
| Near some Apulian town concealed, | 230 |
| In vineyard or in harvest field, | |
| Vases and urns and bas-reliefs, | |
| Memorials of forgotten griefs, | |
| Or records of heroic deeds | |
| Of demigods and mighty chiefs: | 235 |
| Figures that almost move and speak, | |
| And, buried amid mould and weeds, | |
| Still in their attitudes attest | |
| The presence of the graceful Greek, | |
| Achilles in his armor dressed, | 240 |
| Alcides with the Cretan bull, | |
| And Aphrodite with her boy, | |
| Or lovely Helena of Troy, | |
| Still living and still beautiful. | |
| |
| Turn, turn, my wheel! T is natures plan | 245 |
| The child should grow into the man, | |
| The man grow wrinkled, old, and gray | |
| In youth the heart exults and sings, | |
| The pulses leap, the feet have wings; | |
| In age the cricket chirps, and brings | 250 |
| The harvest-home of day. | |
| |
| And now the winds that southward blow, | |
| And cool the hot Sicilian isle, | |
| Bear me away. I see below | |
| The long line of the Libyan Nile, | 255 |
| Flooding and feeding the parched lands | |
| With annual ebb and overflow, | |
| A fallen palm whose branches lie | |
| Beneath the Abyssinian sky, | |
| Whose roots are in Egyptian sands. | 260 |
| On either bank huge water-wheels, | |
| Belted with jars and dripping weeds, | |
| Send forth their melancholy moans, | |
| As if, in their gray mantles hid, | |
| Dead anchorites of the Thebaid | 265 |
| Knelt on the shore and told their beads, | |
| Beating their breasts with loud appeals | |
| And penitential tears and groans. | |
| |
| This city, walled and thickly set | |
| With glittering mosque and minaret, | 270 |
| Is Cairo, in whose gay bazaars | |
| The dreaming traveller first inhales | |
| The perfume of Arabian gales, | |
| And sees the fabulous earthen jars, | |
| Huge as were those wherein the maid | 275 |
| Morgiana found the Forty Thieves | |
| Concealed in midnight ambuscade; | |
| And seeing, more than half believes | |
| The fascinating tales that run | |
| Through all the Thousand Nights and One, | 280 |
| Told by the fair Scheherezade. | |
| |
| More strange and wonderful than these | |
| Are the Egyptian deities, | |
| Ammon, and Emeth, and the grand | |
| Osiris, holding in his hand | 285 |
| The lotus; Isis, crowned and veiled; | |
| The sacred Ibis, and the Sphinx; | |
| Bracelets with blue enamelled links; | |
| The Scarabee in emerald mailed, | |
| Or spreading wide his funeral wings; | 290 |
| Lamps that perchance their night-watch kept | |
| Oer Cleopatra while she slept, | |
| All plundered from the tombs of kings. | |
| |
| Turn, turn, my wheel! The human race, | |
| Of every tongue, of every place, | 295 |
| Caucasian, Coptic, or Malay, | |
| All that inhabit this great earth, | |
| Whatever be their rank or worth, | |
| Are kindred and allied by birth, | |
| And made of the same clay. | 300 |
| |
| Oer desert sands, oer gulf and bay, | |
| Oer Ganges and oer Himalay, | |
| Bird-like I fly, and flying sing, | |
| To flowery kingdoms of Cathay, | |
| And bird-like poise on balanced wing | 305 |
| Above the town of King-te-tching, | |
| A burning town, or seeming so, | |
| Three thousand furnaces that glow | |
| Incessantly, and fill the air | |
| With smoke uprising, gyre on gyre, | 310 |
| And painted by the lurid glare, | |
| Of jets and flashes of red fire. | |
| |
| As leaves that in the autumn fall, | |
| Spotted and veined with various hues, | |
| Are swept along the avenues, | 315 |
| And lie in heaps by hedge and wall, | |
| So from this grove of chimneys whirled | |
| To all the markets of the world, | |
| These porcelain leaves are wafted on, | |
| Light yellow leaves with spots and stains | 320 |
| Of violet and of crimson dye, | |
| Or tender azure of a sky | |
| Just washed by gentle April rains, | |
| And beautiful with celadon. | |
| |
| Nor less the coarser household wares, | 325 |
| The willow pattern, that we knew | |
| In childhood, with its bridge of blue | |
| Leading to unknown thoroughfares; | |
| The solitary man who stares | |
| At the white river flowing through | 330 |
| Its arches, the fantastic trees | |
| And wild perspective of the view; | |
| And intermingled among these | |
| The tiles that in our nurseries | |
| Filled us with wonder and delight, | 335 |
| Or haunted us in dreams at night. | |
| |
| And yonder by Nankin, behold! | |
| The Tower of Porcelain, strange and old, | |
| Uplifting to the astonished skies | |
| Its ninefold painted balconies, | 340 |
| With balustrades of twining leaves, | |
| And roofs of tile, beneath whose eaves | |
| Hang porcelain bells that all the time | |
| Ring with a soft, melodious chime; | |
| While the whole fabric is ablaze | 345 |
| With varied tints, all fused in one | |
| Great mass of color, like a maze | |
| Of flowers illumined by the sun. | |
| |
| Turn, turn, my wheel! What is begun | |
| At daybreak must at dark be done, | 350 |
| To-morrow will be another day; | |
| To-morrow the hot furnace flame | |
| Will search the heart and try the frame, | |
| And stamp with honor or with shame | |
| These vessels made of clay. | 355 |
| |
| Cradled and rocked in Eastern seas, | |
| The islands of the Japanese | |
| Beneath me lie; oer lake and plain | |
| The stork, the heron, and the crane | |
| Through the clear realms of azure drift, | 360 |
| And on the hillside I can see | |
| The villages of Imari, | |
| Whose thronged and flaming workshops lift | |
| Their twisted columns of smoke on high, | |
| Cloud cloisters that in ruins lie, | 365 |
| With sunshine streaming through each rift, | |
| And broken arches of blue sky. | |
| |
| All the bright flowers that fill the land, | |
| Ripple of waves on rock or sand, | |
| The snow on Fusiyamas cone, | 370 |
| The midnight heaven so thickly sown | |
| With constellations of bright stars, | |
| The leaves that rustle, the reeds that make | |
| A whisper by each stream and lake, | |
| The saffron dawn, the sunset red, | 375 |
| Are painted on these lovely jars; | |
| Again the skylark sings, again | |
| The stork, the heron, and the crane | |
| Float through the azure overhead, | |
| The counterfeit and counterpart | 380 |
| Of Nature reproduced in Art. | |
| |
| Art is the child of Nature; yes, | |
| Her darling child, in whom we trace | |
| The features of the mothers face, | |
| Her aspect and her attitude; | 385 |
| All her majestic loveliness | |
| Chastened and softened and subdued | |
| Into a more attractive grace, | |
| And with a human sense imbued. | |
| He is the greatest artist, then, | 390 |
| Whether of pencil or of pen, | |
| Who follows Nature. Never man, | |
| As artist or as artisan, | |
| Pursuing his own fantasies, | |
| Can touch the human heart, or please, | 395 |
| Or satisfy our nobler needs, | |
| As he who sets his willing feet | |
| In Natures footprints, light and fleet, | |
| And follows fearless where she leads. | |
| |
| Thus mused I on that morn in May, | 400 |
| Wrapped in my visions like the Seer, | |
| Whose eyes behold not what is near, | |
| But only what is far away, | |
| When, suddenly sounding peal on peal, | |
| The church-bell from the neighboring town | 405 |
| Proclaimed the welcome hour of noon. | |
| The Potter heard, and stopped his wheel, | |
| His apron on the grass threw down, | |
| Whistled his quiet little tune, | |
| Not overloud nor overlong, | 410 |
| And ended thus his simple song: | |
| |
| Stop, stop, my wheel! Too soon, too soon | |
| The noon will be the afternoon, | |
| Too soon to-day be yesterday; | |
| Behind us in our path we cast | 415 |
| The broken potsherds of the past, | |
| And all are ground to dust at last, | |
| And trodden into clay! | |
| |