| |
MARY MAGDALENE. We have arisen early, yet the sun | |
| Oertakes us ere we reach the sepulchre, | |
| To wrap the body of our blessed Lord | |
With our sweet spices.
MARY, MOTHER OF JAMES. Lo, this is the garden, | |
| And yonder is the sepulchre. But who | 5 |
| Shall roll away the stone for us to enter? | |
| |
MARY MAGDALENE. It hath been rolled away! The sepulchre | |
| Is open! Ah, who hath been here before us, | |
| When we rose early, wishing to be first? | |
| |
MARY, MOTHER OF JAMES. I am affrighted!
MARY MAGDALENE. Hush! I will stoop down | 10 |
| And look within. There is a young man sitting | |
| On the right side, clothed in a long white garment! | |
It is an angel!
THE ANGEL. Fear not; ye are seeking | |
| Jesus of Nazareth, which was crucified. | |
| Why do ye seek the living among the dead? | 15 |
| He is no longer here; he is arisen! | |
| Come see the place where the Lord lay! Remember | |
| How He spake unto you in Galilee, | |
| Saying: The Son of Man must be delivered | |
| Into the hands of sinful men; by them | 20 |
| Be crucified, and the third day rise again! | |
| But go your way, and say to his disciples, | |
| He goeth before you into Galilee; | |
| There shall ye see Him as He said to you. | |
| |
MARY, MOTHER OF JAMES. I will go swiftly for them.
MARY MAGDALENE, alone, weeping. They have taken | 25 |
| My Lord away from me, and now I know not | |
| Where they have laid Him! Who is there to tell me? | |
| This is the gardener. Surely he must know. | |
| |
CHRISTUS. Woman, why weepest thou? Whom seekest thou? | |
| |
MARY MAGDALENE. They have taken my Lord away; I cannot find Him. | 30 |
| O Sir, if thou have borne him hence, I pray thee | |
Tell me where thou hast laid Him.
CHRISTUS. Mary!
MARY MAGDALENE. Rabboni! | |
| |