| |
SCENE I.MICHAEL ANGELO, BENVENUTO CELLINI in gay attire.
BENVENUTO. A GOOD day and good year to the divine | |
| Maestro Michael Angelo, the sculptor! | |
| |
MICHAEL ANGELO. Welcome, my Benvenuto.
BENVENUTO. That is what | |
| My father said, the first time he beheld | |
| This handsome face. But say farewell, not welcome. | 5 |
| I come to take my leave. I start for Florence | |
| As fast as horse can carry me. I long | |
| To set once more upon its level flags | |
| These feet, made sore by your vile Roman pavements. | |
| Come with me; you are wanted there in Florence. | 10 |
The Sacristy is not finished.
MICHAEL ANGELO. Speak not of it! | |
| How damp and cold it was! How my bones ached | |
| And my head reeled, when I was working there! | |
| I am too old. I will stay here in Rome, | |
| Where all is old and crumbling, like myself, | 15 |
| To hopeless ruin. All roads lead to Rome. | |
| |
BENVENUTO. And all lead out of it.
MICHAEL ANGELO. There is a charm, | |
| A certain something in the atmosphere, | |
| That all men feel, and no man can describe. | |
| |
BENVENUTO. Malaria?
MICHAEL ANGELO. Yes, malaria of the mind, | 20 |
| Out of this tomb of the majestic Past; | |
| The fever to accomplish some great work | |
| That will not let us sleep. I must go on | |
| Until I die. | |
| |
BENVENUTO. Do you neer think of Florence?
MICHAEL ANGELO. Yes; whenever | 25 |
| I think of anything beside my work, | |
| I think of Florence. I remember, too, | |
| The bitter days I passed among the quarries | |
| Of Seravezza and Pietrasanta; | |
| Road-building in the marshes; stupid people, | 30 |
| And cold and rain incessant, and mad gusts | |
| Of mountain wind, like howling Dervishes, | |
| That spun and whirled the eddying snow about them | |
| As if it were a garment; aye, vexations | |
| And troubles of all kinds, that ended only | 35 |
In loss of time and money.
BENVENUTO. True, Maestro; | |
| But that was not in Florence. You should leave | |
| Such work to others. Sweeter memories | |
| Cluster about you, in the pleasant city | |
Upon the Arno.
MICHAEL ANGELO. In my waking dreams | 40 |
| I see the marvellous dome of Brunelleschi, | |
| Ghibertis gates of bronze, and Giottos tower; | |
| And Ghirlandajos lovely Benci glides | |
| With folded hands amid my troubled thoughts, | |
| A splendid vision! Time rides with the old | 45 |
| At a great pace. As travellers on swift steeds | |
| See the near landscape fly and flow behind them, | |
| While the remoter fields and dim horizons | |
| Go with them, and seem wheeling round to meet them, | |
| So in old age things near us slip away, | 50 |
| And distant things go with us. Pleasantly | |
| Come back to me the days when, as a youth, | |
| I walked with Ghirlandajo in the gardens | |
| Of Medici, and saw the antique statues, | |
| The forms august of gods and godlike men, | 55 |
| And the great world of art revealed itself | |
| To my young eyes. Then all that man hath done | |
| Seemed possible to me. Alas! how little | |
| Of all I dreamed of has my hand achieved! | |
| |
BENVENUTO. Nay, let the Night and Morning, let Lorenzo | 60 |
| And Julian in the Sacristy at Florence, | |
| Prophets and Sibyls in the Sistine Chapel, | |
| And the Last Judgment answer. Is it finished? | |
| |
MICHAEL ANGELO. The work is nearly done. But this Last Judgment | |
| Has been the cause of more vexation to me | 65 |
| Than it will be of honor. Ser Biagio, | |
| Master of ceremonies at the Papal court, | |
| A man punctilious and over nice, | |
| Calls it improper; says that those nude forms, | |
| Showing their nakedness in such shameless fashion, | 70 |
| Are better suited to a common bagnio, | |
| Or wayside wine-shop, than a Papal Chapel. | |
| To punish him I painted him as Minos | |
| And leave him there as master of ceremonies | |
| In the Infernal Regions. What would you | 75 |
Have done to such a man?
BENVENUTO. I would have killed him. | |
| When any one insults me, if I can | |
I kill him, kill him.
MICHAEL ANGELO. Oh, you gentlemen, | |
| Who dress in silks and velvets, and wear swords, | |
| Are ready with your weapons, and have all | 80 |
A taste for homicide.
BENVENUTO. I learned that lesson | |
| Under Pope Clement at the siege of Rome, | |
| Some twenty years ago. As I was standing | |
| Upon the ramparts of the Campo Santo | |
| With Alessandro Bene, I beheld | 85 |
| A sea of fog, that covered all the plain, | |
| And hid from us the foe; when suddenly, | |
| A misty figure, like an apparition, | |
| Rose up above the fog, as if on horseback. | |
| At this I aimed my arquebus, and fired. | 90 |
| The figure vanished; and there rose a cry | |
| Out of the darkness, long and fierce and loud. | |
| With imprecations in all languages. | |
| It was the Constable of France, the Bourbon, | |
That I had slain.
MICHAEL ANGELO. Rome should be grateful to you. | 95 |
| |
BENVENUTO. But has not been; you shall hear presently. | |
| During the siege I served as bombardier, | |
| There in St. Angelo. His Holiness | |
| One day was walking with his Cardinals | |
| On the round bastion, while I stood above | 100 |
| Among my falconets. All thought and feeling, | |
| All skill in art and all desire of fame, | |
| Were swallowed up in the delightful music | |
| Of that artillery. I saw far off, | |
| Within the enemys trenches on the Prati, | 105 |
| A Spanish cavalier in scarlet cloak; | |
| And firing at him with due aim and range, | |
| I cut the gay Hidalgo in two pieces. | |
| The eyes are dry that wept for him in Spain. | |
| His Holiness, delighted beyond measure | 110 |
| With such display of gunnery, and amazed | |
| To see the man in scarlet cut in two, | |
| Gave me his benediction, and absolved me | |
| From all the homicides I had committed | |
| In service of the Apostolic Church, | 115 |
| Or should commit thereafter. From that day | |
| I have not held in very high esteem | |
The life of man.
MICHAEL ANGELO. And who absolved Pope Clement? | |
Now let us speak of Art.
BENVENUTO. Of what you will. | |
| |
MICHAEL ANGELO. Say, have you seen our friend Fra Bastian lately, | 120 |
| Since by a turn of fortune he became | |
Friar of the Signet?
BENVENUTO. Faith, a pretty artist | |
| To pass his days in stamping leaden seals | |
On Papal bulls!
MICHAEL ANGELO. He has grown fat and lazy, | |
| As if the lead clung to him like a sinker. | 125 |
| He paints no more since he was sent to Fondi | |
| By Cardinal Ippolito to paint | |
| The fair Gonzaga. Ah, you should have seen him | |
| As I did, riding through the city gate, | |
| In his brown hood, attended by four horsemen, | 130 |
| Completely armed, to frighten the banditti. | |
| I think he would have frightened them alone, | |
| For he was rounder than the O of Giotto. | |
| |
BENVENUTO. He must have looked more like a sack of meal | |
Than a great painter.
MICHAEL ANGELO. Well, he is not great, | 135 |
| But still I like him greatly. Benvenuto, | |
| Have faith in nothing but in industry. | |
| Be at it late and early; persevere, | |
| And work right on through censure and applause, | |
Or else abandon Art.
BENVENUTO. No man works harder | 140 |
| Than I do. I am not a moment idle. | |
| |
MICHAEL ANGELO. And what have you to show me?
BENVENUTO. This gold ring, | |
| Made for his Holiness,my latest work, | |
| And I am proud of it. A single diamond, | |
| Presented by the Emperor to the Pope. | 145 |
| Targhetta of Venice set and tinted it; | |
| I have reset it, and retinted it | |
| Divinely, as you see. The jewellers | |
Say I ve surpassed Targhetta.
MICHAEL ANGELO. Let me see it. | |
A pretty jewel.
BENVENUTO. That is not the expression. | 150 |
| Pretty is not a very pretty word | |
| To be applied to such a precious stone, | |
| Given by an Emperor to a Pope, and set | |
By Benvenuto!
MICHAEL ANGELO. Messer Benvenuto, | |
| I lose all patience with you; for the gifts | 155 |
| That God hath given you are of such a kind, | |
| They should be put to far more noble uses | |
| Than setting diamonds for the Pope of Rome. | |
You can do greater things.
BENVENUTO. The God who made me | |
| Knows why he made me what I am,a goldsmith, | 160 |
A mere artificer.
MICHAEL ANGELO. Oh no; an artist, | |
| Richly endowed by nature, but who wraps | |
| His talent in a napkin, and consumes | |
His life in vanities.
BENVENUTO. Michael Angelo | |
| May say what Benvenuto would not bear | 165 |
| From any other man. He speaks the truth. | |
| I know my life is wasted and consumed | |
| In vanities; but I have better hours | |
| And higher aspirations than you think. | |
| Once, when a prisoner at St. Angelo, | 170 |
| Fasting and praying in the midnight darkness, | |
| In a celestial vision I beheld | |
| A crucifix in the sun, of the same substance | |
| As is the sun itself. And since that hour | |
| There is a splendor round about my head, | 175 |
| That may be seen at sunrise and at sunset | |
| Above my shadow on the grass. And now | |
| I know that I am in the grace of God, | |
And none henceforth can harm me.
MICHAEL ANGELO. None but one, | |
| None but yourself, who are your greatest foe. | 180 |
| He that respects himself is safe from others; | |
| He wears a coat of mail that none can pierce. | |
| |
BENVENUTO. I always wear one.
MICHAEL ANGELO. O incorrigible! | |
| At least, forget not the celestial vision. | |
| Man must have something higher than himself | 185 |
To think of.
BENVENUTO. That I know full well. Now listen. | |
| I have been sent for into France, where grow | |
| The Lilies that illumine heaven and earth, | |
| And carry in mine equipage the model | |
| Of a most marvellous golden salt-cellar | 190 |
| For the kings table; and here in my brain | |
| A statue of Mars Armipotent for the fountain | |
| Of Fontainebleau, colossal, wonderful. | |
| I go a goldsmith, to return a sculptor. | |
| And so farewell, great Master. Think of me | 195 |
| As one who, in the midst of all his follies, | |
| Had also his ambition, and aspired | |
To better things.
MICHAEL ANGELO. Do not forget the vision. | |
| |
SCENE II.MICHAEL ANGELO sitting down again to the Divina Commedia.
MICHAEL ANGELO. Now in what circle of his poem sacred | |
| Would the great Florentine have placed this man? | 200 |
| Whether in Phlegethon, the river of blood, | |
| Or in the fiery belt of Purgatory, | |
| I know not, but most surely not with those | |
| Who walk in leaden cloaks. Though he is one | |
| Whose passions, like a potent alkahest, | 205 |
| Dissolve his better nature, he is not | |
| That despicable thing, a hypocrite; | |
| He doth not cloak his vices, nor deny them. | |
| Come back, my thoughts, from him to Paradise. | |
| |