| Henry Wadsworth Longfellow (18071882). Complete Poetical Works. 1893. | | | | Translations | From the Spanish. Song: She is a maid of artless grace |
| | | SHE is a maid of artless grace, | |
| Gentle in form, and fair of face. | |
| |
| Tell me, thou ancient mariner, | |
| That sailest on the sea, | |
| If ship, or sail, or evening star | 5 |
| Be half so fair as she! | |
| |
| Tell me, thou gallant cavalier, | |
| Whose shining arms I see, | |
| If steel, or sword, or battle-field | |
| Be half so fair as she! | 10 |
| |
| Tell me, thou swain, that guardst thy flock | |
| Beneath the shadowy tree, | |
| If flock, or vale, or mountain-ridge | |
| Be half so fair as she! | | | | |
|
|