| Henry Wadsworth Longfellow (18071882). Complete Poetical Works. 1893. | | | | Appendix | II. Unacknowledged and Uncollected Translations. Tell me, tell me, thou pretty bee |
| | By Giovanni Meli TELL me, tell me, thou pretty bee, | |
| Whither so early thy flight may be? | |
| Not a neighboring mountain height | |
| Yet blushes with the morning light; | |
| Still the dew on spray and blossom | 5 |
| Trembling shines in the meadows bosom; | |
| Why do I see thee, then, unfold | |
| Thy soft and dainty wings of gold; | |
| Those little wings are weary quite, | |
| Still thou holdest thy onward flight, | 10 |
| Then tell me, tell me, thou pretty bee, | |
| Whither so early thy flight may be. | |
| |
| Thou seekest honey?if it be so, | |
| Fold up thy wings,no farther go; | |
| I ll show thee a safe and sacred spot, | 15 |
| Where all the year round t will fail thee not. | |
| Knowest thou the maid for whom I sigh, | |
| Her of the bright and beaming eye? | |
| Endless sweetness shalt thou sip, | |
| Honied stores upon her lip. | 20 |
| On those lips of brightest red, | |
| Lips of the beloved maid, | |
| Sweetest honey lies for thee; | |
| Sip it,sip it;this is she. | | | | |
|
|