The Kikongo word nommo means “makes things live as what they are: man or tree or animal” and “word” (Kingsolver 209). Adah explains that it’s as if something isn’t worth anything until it is named. Like a life isn’t anything until there is a name to it. It differentiates people. Therefore, it helps Adah understand that she isn’t the same as her twin sister, even if they are twins. They came from the same mother, egg, and stomach. However, that doesn’t make them the same. They’re individual humans and their names differentiate them. Adah also understands why her father is such an awful Christian preacher for the people of Kilanga. Her dad tries preaching in their language, however, it’s not really their language. Nathan doesn’t know what he is talking about and what words he is really saying so what comes out of his mouth, makes little sense to the people of Kilanga or sounds wrong to them so it makes his practice look bad and him look dumb. That’s why no one in Kilanga really looks up to what they’re doing or what he’s preaching because he isn’t concentrating on letting the people of Kilanga understand the differences of his words and their language. The people of Kilanga gave the girls different names. They’re very different to their Christian names. Rachel, …show more content…
Nommo is their word for word, as discussed earlier. It’s more of naming something, to make it important and worthy. Muntu is a word for a person or people. Back to nommo, in relation to western concepts, it’s similar to when people were placed on this earth, they had to figure out the names of things on their own, too. They have similarities, yet Nathan doesn’t take the time to try and understand the people of Kilanga, since they’re not as high up as he thinks he is. He sees them as less worthy. If he took the time to listen to them and understand their language and life, he might get that both their cultures have similar
The Yanomamo are a tribe of twenty thousand who live in about two hundred and fifty widely dispersed villages in Brazil and Venezuela. It was first thought that the Yanomamo were a group of hunter-gatherers, but contrary to that thought they actually cultivate their own crops for food. They also hunt and forage, but only as needed.
Akhenaten is often not credited as being one of the great pharaoh’s of ancient Egypt; his name is not as recognized as his son, Tutankhamen. However he deserves acknowledged for being a revolutionary leader. Akhenaten is most well-known as being a spiritual enthusiast and instigator of revolution within the kingdom of Egypt. Many historians have recognized Akhenaten with being solely responsible for developing a religious revolution in Egypt. Nevertheless his struggles defined as the first true effort at instituting a monotheistic state in a polytheistic society, his efforts were not eternal. The reasoning behind his decisions to change Egypt's faith is still observed though to this day. “Today most historical resources believe Akhenaten
Creation stories are symbolic accounts of how the world and its inhabitants came about. These stories first developed in oral traditions, so there are multiple accounts of them from different cultures and societies. The Babylonian Creation story, the Genesis Creation story, and the Sumerian story of the Creation of Enkidu are examples of these and the similarities are interesting. As Dennis Bratcher states, “Because of many parallels with the Genesis account, some historians concluded that the Genesis account was simply a rewriting of the Babylonian Story. As a reaction, many who wanted to maintain the uniqueness of the Bible argues either that there were no real parallels between the accounts or that the Genesis narratives were
How the language of ‘We are going and ‘Let us not be bitter’ demonstrates Oodgeroo Noonuccal’s perspective on Aboriginal rights.
The ancient kingdom of Kush was a civilization of vast and advanced cultures and governments that lasted for approximately 1500 years. Throughout those years, the ancient Kush has developed and maintained various distinct features in order to control and adapt to its way of life. But to set ancient Kush’s records straight, we need to closely observe how they developed as an independent kingdom and their main features.
The film opened with Mona doing a model shoot. She was listening to her demanding white photographer ordering her to have more provocative looks. This Mona, has conformed into the white supremacy, adapting preconscious beliefs, abstract to black culture, and stubborn towards black ideas. Mona had no connection to her inner being and had little insight on who she really was. While continuing to capture photos, Mona and her photographer decides to capture near the Fortress. She becomes distracted by a drummer who leads her inside of the Fortress. Mona is now suddenly locked in a dark room. When she does find light, she noticed that she is surrounded by other Africans who were bound and shackled
The citizens of Matewan, a coal -mining town in West Virginia lived amidst a feudalistic class process. One may think of medieval times in connection with feudalism, but the film “Matewan” directed by John Sayles was based on historical events that took place in 1920. The feudal lord was not a European king, and the serfs were not farming his land. Nevertheless, feudalism existed in this southern town, as the workers did not have the ability to choose their employer. Unlike Capitalism, the members of Matewan could not go out into the free labor market and choose the businesses for which they wished to work. The Stone Mountain Coal Company made choice nonexistent and in doing so gained feudal power over the employees.
For example the Kainai, which means “many leaders”, did not choose to be referred to as the Blood Nation (Bastien 2004, 10). There are many explanations as to how the Kanai became widely referred to as the Blood Peoples. One explanation is that it comes from a Cree term used to describe the Kanai by the red paint, which looks like blood, that is used in ceremony to paint their face and hands red. A second explanation is there was a mistranslation of a term used to describe the Kanai as wearers of white weasel pelts, to wearers of blood (Bastien 2004, 10). This mistranslation comes from the similarities of the words for blood and the term used to describe the changing of the white weasel pelts to white with the seasons (Bastien 2004, 10). In this case, the Kanai, through the use of their language are asserting their preference to be known as the “many chiefs,” over the Blood Peoples or the “wearers of blood.”
In “No Name Woman,” the theme of silence starts with the elementary words of the memoir stating you must not tell anyone. This statement is ironic because Kingston is in fact telling everyone, giving voice to Chinese customs and the lives that are foregone. As written in her memoir, she states, “You must not tell anyone,” my mother said, “what I am about to tell you. In China your father had a sister who killed herself. She jumped into the family well. We say that your father has all brothers because it is as if she had never been born.” (Deshazer 308). It is especially notable and ironic that the memoir begins with the phrase “You must not tell anyone.” Her effort in No Name Woman is to write about that which is never said; her unnamed dead aunt, and the outrageous behaviors in her mother’s Chinese village. Kingston was not necessarily silenced direct by a male figure; however, the words said by her mother “You must not tell anyone” is a representation of Kingston father’s authorization voice through her mother’s explanation. Kingston’s effort is also about discovering a voice, as both a Chinese-American
Mabo’s ancestral Aboriginal culture influenced him, especially with his father, where he later learns is his adopted dad. For example, Mer Island was handed down to Mabo from his father
For example, the Apache do not believe an individual can claim land, which is not a universally shared sentiment. On that same note though, as stated in lecture, ethnography is always: partial, positioned, provisional, and based on dialogue. So, Basso’s stance on place-names being a universal idea is not necessarily a fault in his studies, but instead, his position in his studies and the position of those whom he studies.
The Kikongo word nommo and the concepts of being and naming have their significances. In the text it says that “Nommo comes from the mouth, like water vapor, he said: a song, a poem, a scream, a prayer, a name, all of these are nommo. A good example given in the text is how Adah mentioned that she and her twin have different lives because they are two different people; she is Adah, while her sister is Leah. Essentially, nommo effects being and naming.
The 3-year-old, 4-pounder with feline dwarfism is making her second movie as well as a cartoon series, and is featured in a series of Random House Little Golden Books (the first being "The Little Grumpy Cat that Wouldn't"). She's also continuing as spokescat for Friskies cat food. Her stuffed animal line will grow in 2016, and there are calendars, socks, tanks, T-shirts, sweatshirts, gift tags, key chains and other souvenirs, said owner Tabitha "Tabby" Bundesen.
In the tribe there is no equivalent in the language. They have one language but many dialects, Such as: “Gwich’in; Sahtu; Deh Cho; Tlicho; and, Akaitcho”
Though there was bilingualism found between Nheengatu and Warekena as well as Baniwa according to linguist Koth Grunbery in 1903, these relationship did not last as both languages changed and adopted Nheengatu as their official language (Cruz 2015:421). Nheengatu has been considered a dual language with Baré, the Warenkena, and the Baniwa of Lower Inca (Moore et al. 1994:109). However, because of such an abundance of tongues with in the area, communication among tribes is difficult. As a result, many tribes of the surrounding six language families and twenty-three languages in the Upper Rio Negro region insist that the majority of their young marry outside of their own language group (Floyd 2007:131). However, Nheengatu once stood as a prominent language descending from Tupinambá (Moore et al. 1994:109). In order to understand the evolution of Tupinambá into Nheengatu, one must understand the Brazilian national history and how the language evolved greatly due to contact with other languages and its Portuguese inflicted